top of page

Pirat 2016-2018

​La recherche en langues, cultures et littératures en Amérique du Sud: politiques linguistiques et production de connaissances

Lorsqu’on réfléchit aux fonctions de l’université dans la vie sociale, culturelle et académique, on ne peut ignorer son rôle dans la production des connaissances scientifiques: elle est à l’origine de plusieurs savoirs produits à divers titres qui sont par la suite diffusés auprès d’un public plus large. D’autre part, pendant très longtemps, on ne s’est vraiment pas posé de questions sur la langue de production de ces connaissances, la langue du pays étant considérée comme la langue « naturelle » de diffusion du savoir construit à l’université.

 

Cependant, avec la mondialisation et l’internationalisation des universités (Lousada, Rocha, Guimarães-Santos, 2015 ; Silva, Lousada, 2014 ; Gaiotti, 2013), la question de la langue de diffusion scientifique a commencé à être mise en discussion. L’anglais a été souvent considéré, à partir de la seconde moitié du XXe siècle, comme la langue scientifique par excellence, celle qui est à la base de la production scientifique. En conséquence, bon nombre d’universités investissent dans la formation d’étudiants étrangers et natifs qui maîtrisent cette langue pour la diffusion de leurs résultats de recherche (Thaiss et al, 2012). Plusieurs centres d’écriture ont été conçus dans les universités anglophones pour répondre au défi de former des chercheurs capables de faire part de leur recherche en anglais (Thaiss et al, 2012).

 

La nécessité de ces initiatives ne pouvant être ignorée, nous avons conçu le présent projet dans le but de mieux comprendre la place des autres langues dans la recherche scientifique et, plus particulièrement, d’étudier le rôle du français dans la production des connaissances scientifiques en Amérique du Sud, à l’exemple de ce qui est fait dans d’autres pays comme le Canada (Dion, 2012). Le rôle du français dans la production de connaissances scientifiques a fait l’objet d’une réflexion dans un dossier paru dans la revue Le français à l’université, coordonné par Dezutter (2015), qui met l’accent sur la recherche en français et sur le français du nord au sud des Amériques. Le dossier comprend des états des lieux partiels relatifs à plusieurs

universités du Mexique, du Costa Rica et du Brésil.

 

Pour approfondir la question et mieux comprendre la place et le rôle du français dans la production des connaissances scientifiques, nous proposons d’organiser notre projet en deux grands axes, à savoir :

 

A. Les rapports entre le capital linguistique des universités, le répertoire linguistique et culturel des acteurs (étudiants et professeurs) et la circulation des connaissances.

 

B. Les discours sur l`enseignement-apprentissage du français et sur la recherche à l`université

 

Dans l’axe A, on a pour but de : i) scruter les contextes institutionnels, de manière à identifier, décrire et analyser le capital linguistique des institutions, ainsi que les actions liées à la production et à la diffusion de connaissances dans les différentes langues et en français en particulier ; ii) mieux connaître les pratiques des chercheurs et des formateurs en termes de production scientifique et de recours aux travaux de recherche en français, de manière à décrire et analyser la circulation des connaissances, des cadres théoriques et méthodologiques et d’ identifier la place des référents francophones ; iii) observer, décrire et analyser l’influence des répertoires linguistique et culturel des apprenants et des enseignants sur la circulation des connaissances.

 

Dans l’axe B, on vise à identifier, décrire et analyser ce que disent les décideurs, les enseignants/chercheurs et les étudiants/futurs chercheurs sur l’enseignement apprentissage du français et sur la recherche en français, pour ensuite mettre en rapport les résultats obtenus.

​

Participants du Projet

AXE A

 

 

LAURA MASELLO (coord.) 

UDELAR

laumasello@gmail.com

​

​

ANA MARIA GENTILE (coord.)

UNLP

anamariagentile@gmail.com

​

​

PATRICK CHARDENET(ami critique) 

pchardenet@erasmus-expertise.org  

​

​

SABRINA BEVILACQUA

UBA- SCIENCES SOCIALES

sabrinabevilacqua@yahoo.com.ar

​

​

ROSANA PASQUALE

UBA-FFyL

rosanapasquale@gmail.com

​

​

ESTELA KLETT  

UBA- FFyL

eklett@filo.uba.ar

​

​

MARIA LEONOR SARA 

UNLP

marialeonorsara@gmail.com

​

​

JULIA ZAPARART

UNLP

juliazaparart@gmail.com

 

   

BEATRIZ CAGNOLATI

UNLP

beatrizcagnolati@gmail.com  

 

 

RAQUEL PASTOR

UNT

raquelpastor@gmail.com

​

​

BIBI SIBALDI

UNT

bibisibaldi@hotmail.com

 

  

LUCILA CABRERA

UNT

lucilamariacabrera@gmail.com

​

​

MONICA PONCE DE LEON

UNT

meponcedeleon@gmail.com

​

​

VICENTE TORRES MARIÑO 

UNIANDES

vtorres@uniandes.edu.co

​

​

OUSSAMA NAOUAR

UFPE

oussama.naouar-univ@live.com

​​

​​

AXE B

 

 

ELIANE LOUSADA- porteuse du projet

USP

elianelousada@uol.com.br

​

​

CLAUDIA GAIOTTI (coord.)

UBA- FFyL

claudiagaiotti@gmail.com

 

  

MARIZA ZANINI (coord.) 

Ude Pelotas

marizazanini@gmail.com

​

​

OLIVIER DEZUTTER (ami critique)

U de Sherbrooke

olivier.dezutter@usherbrooke.ca

​

​

FLAVIA FAZION

USP

flaviafazion@gmail.com

​

​

ROBERT PONGE

UF Rio Grande do Sul 

r.ponge@ufrgs.br

​

​

JOSE CARLOS CUNHA

UFPA

jcccunha@gmail.com

​

​

JACI TONELLI 

USP

jaci.tonelli@usp.br   

​

​

SIMONE DANTAS LONGHI 

USP

simonedantas@gmail.com   

​

​

EMILY CAROLINE DA SILVA

USP

emilycsilva@gmail.com  

 

 

ROSIANE MARIA SOARES DA SILVA XYPAS                 

UFPE

 rosiane.xypas@gmail.com

​

​

KATIA FRAGA

UF de Paraíba

kfraga@globo.com

​

​

MARISTELA MACHADO

UF de Pelotas

maristelagsm@gmail.com

​

​

FABIO ARISMENDI

U de Antioquia

fabioarismendi@yahoo.com   

​

​

REBECA SCHUMACHER

UF Rio Grande do Sul 

rebischu@gmail.com

​

​

MARCOS MENEZES

USP

quihno@yahoo.com.br

​​

​​

© 2017  created with Wix.com

Réseau sud-américain d'enseignants-chercheurs en langue française et cultures francophones

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Google+ Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram Social Icon
bottom of page